• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/203

Click para voltear

203 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
お早うございます
buenos dias!
今日は
buenas tardes!
はじめまして。エステバンです、どうぞよろしく
mucho gusto, soy Esteban, gusto en conocerte
これはあなたの本ですか、はい、そうです
este es tu libro?, si, asi es
これはあなたの本ですか、いいえ、そうではありせん
este es tu libro?, no, no lo es, no es asi
この本はよくないです
este libro no esta bueno, no es bueno
文学の授業の時間です。では、また
Es hora de la clase de literatura, nos vemos despues
いい天気ですから、散歩します
como hace buen tiempo, voy a caminar un poco
一時まえ
poco antes de la una
一時すぎ
poco despues de la una
今晩は。。。六時に友達に会いますが七時ごろからはひまです。
esta noche…a las 6 veo un amigo y como a las 7 me desocupo
日本料理は高くないですか
la comida japonesa no es cara?
いいえ、お酒は滅多に飲みません
no, raras veces tomo sake
あまり、美味しくないです
no esta muy rico
大変、高いです
esta muy caro
あまり、新しくないです
no es muy nuevo
大変、難しいです
esta muy dificil
大変、古いです
esta muy viejo
大変、いいです
esta muy bien
あまり、面白くないです
no esta muy divertido
オヘダさんはよく散歩します
La srita Ojeda pasea frecuentemente
午後よく図書館へ行きます
En la tarde voy frecuentemente a la biblioteca
オヘダさんは滅多にテレビを見ません
La srita Ojeda ve la television raras veces
サンチェスさんはよくクエルナバカへ行きますか。いいえ、滅多に行きません。
Sr Sanchez, ud va frecuentemente a cuernavaca?, no, raras veces voy
ゴメスさんはよく勉強します
El sr gomez estudia mucho
ソトさんはあまり勉強しません
El sr soto no estudia mucho
ソトさんは全然勉強しません
El sr soto no estudia nada nada.
いろいろです
hay de todo, depende
大木先生はどこですか。あそこです、あの若い女の人です。
donde esta la maestra ooki? Por alla, es la mujer joven
コーヒーを飲みませんか。ええ、飲みましょう
vamos a tomar un café?, si vamos
にぎやかな音楽を聞きます
Escucho musica muy ruidosa
よくテレビを見ますか。ええ、よく見ます
ves tele frecuentemente? Si, seguido
よくテレビを見ますか。いいえ、滅多に見ません
ves tele frecuentemente? No, casi nada
よくザカテカスへ行きすか。いいえ、滅多に行きません
vas seguido a zacatecas? No, raras veces
よくお酒を飲みますか。いいえ、全然飲みません
bebes cervesa seguido? No, nada de nada
よく日本料理を食べますか。いいえ、あまり食べません
comes seguido comida japonesa? No casi no
よくデパトへ行きますか。ええ、よく行きます
vas seguido al super? Si muy seguido
よく手紙を書きますか。いいえ、滅多に書きません
escribes seguido cartas? No, raras veces
来週の日曜日、ソナロサのレストランでメキシコ料理を食べます
domingo de la proxima semana, en un restaurante de la zona rosacomeremos comida mexicana
今日の午後、四時に図書館で友達に会います
esta tarde, a las 4 en la biblioteca vere a un amigo
今晩は田中さんの家でチリの音楽を聞きます
esta noche en la casa de tanaka escucharemos musica chilena
毎日、大学で日本語を勉強します
todos los dias en la universidad estudio japones
明日、九時にサンチェスさんに電話をかけます
mañana a las 9 le hablare por telefono a sanchez
毎日、この食堂でコーヒーを飲みます
todos los dias en esta cafeteria tomo café
毎週の月曜日、日本人にスパイン語を教えます
todos los lunes enseño español a japoneses
水曜日以外の日はロメロさんは午後図書館で勉強します
a excepcion de los miercoles, romero san en las tardes estudia en la biblioteca
今朝のニュースを聞きましたか。いいえ、聞きませんでした
escuchaste las noticias esta mañana?, no, no las escuche
その機械はかんたんでしたか。いいえ、あまりかんたんじゃありませんでした
esa maquina estaba facil?, no, no estuvo muy facil
パーティーはにぎやかでしたか。いいえ、あまりにぎやかじゃありませんでした
la fiesta estuvo muy animada?. No, no estuvo muy animada
アカプルコはおもしろかったですか。はい、おもしろかったです
acapulco estuvo divertido?, si, lo estuvo
日本語の試験は難しかったですか。いいえ、難しくなかったです
el examen de japones estuvo dificil?, no, no estuvo dificil
日本語の本を買いましたか。いいえ、買いませんでした
compraste un libro japones? No, no lo compre
レポートを書きましたか。いいえ、書きませんでした
escribiste el reporte?, no no lo escribi
ロメロさんとレストランで食べましたか。いいえ、食べませんでした
comiste en el destaurante con romerosan? No, no comi
田中さんはロメロさんに会いましたか。いいえ、会いませんでした
tanakasan se reunio con romerosan?, no no se vieron
連れて行ってくれて
por llevarme
映画はおもしろかったですか。はい、おもしろかったです
la pelicula estuvo divertida?,si lo estuvo
パーティーは楽しかったですか。はい、楽しかったです
la fiesta estuvo agradable? Si, lo estuvo
その本は高かったですか。いいえ、高くなかったです
ese libro estuvo caro?, no no estuvo caro
昨日の宿題は易しかったですか。はい、易しかったです
la tarea de ayer estuvo facil?, si estuvo facil
そのアパートは煩かったですか。いいえ、煩くなかったです
ese depto estaba ruidoso?no, no fue ruidoso
そのレストランの日本料理はおいしかったですか。いいえ、おいしくなかったです
la comida japonesa de ese restaurante estuvo rica?, no no estuvo rica
この小説は難しかったですか。はい、難しかったです
esta novela estaba complicada?, si estaba complicada
ロメロさんのアパートは広かったですか。はい、広かったです
el depa de romero era amplio?, si era amplio
アカプルコはあつかったですか。はい、あつかったです
acapulco estaba caluroso? Si caluroso
今年の冬は寒かったですか。いいえ、寒くなかったです
el invierno de este año estuvo frio?, no no estuvo frio
そのじしょは安かったですか。はい、安っかたです
ese diccionario estaba barato?, si estaba barato
試験は易しかったですか。いいえ、易しくなかったです。
el examen estaba facil?, no no estuvo facil
その家は大きかったですか。いいえ、大きくなっかたです
esa casa era grande?, no no era grande
昨日のテレビのドラマはよっかたですか。はい、よっかたです
la novela de latele de ayer estuvo buena?, si estuvo buena
昨日大学へ来ましたか。いいえ、来ませんでした
ayer, viniste a la universidad?, no no vine
コンセートはよかったですか。いいえ、よくなかったです
el concierto estuvo bueno? No, no estuvo bueno
図書館は静でしたか。いいえ、静ではありませんでした
la biblioteca estaba tranquila?, no, no estaba tranquila
そのじしょは高かったですか。いいえ、高くなかったです
ese diccionario estaba caro?, no, no estaba caro
そのアパートは新しかったですか。いいえ、新しくなかったです
ese depa era nuevo?, no no era nuevo
昨日は火曜日でしたか。いいえ、火曜日じゃありませんでした
ayer fue martes? No no fue martes
その家は立派でしたか。いいえ、立派じゃありませんでした
esa casa era elegante?, no no era elegante
これはいつ新聞ですか。今日のです
de cuando es este periodico?, de hoy
これはいつの料理ですか。昨日のです
de cuando es la comida? De ayer
これはいつの雑誌ですか。先月のです
de cuando es esta revista? Del mes pasado
その事件を調べると(調べたら)おもしろいことが分かった。
al investigar ese incidente entendi cosas interesantes.
ロメロさんは私を見ると走って来た。
cuando RomeroSan me vio vino corriendo.
その男はドアを開けると外へ出て行った。
cuando ese chico abrio la puerta, salio hacia afuera.
ガルサさんは家に帰るとすぐ勉強を始めた。
cuando Garza regreso a casa inmediatamente empezo a estudiar.
山本さんはレポートを書き終わると熱いコーヒーを飲んだ。
cuando Yamamoto termino de escribir el reporte, se tomo un cafe caliente.
日曜日のためデパートが濃んでいる。
debido a que es domingo los centros comerciales estan llenos.
事故のため交通が麻痺した。
debido a un accidente el trafico esta paralizado.
病気のため昨日授業を休んだ。
debido a estar enfermo no asisti a las clases de ayer.
地震のため停電になった。
debido a un terremoto hay una falla electrica
交通渋滞のため授業に間に合わなっかた。
debido al trafico congestionado no llegue a tiempo a la clase
忙しいため、遊ぶひまがない。
debido a que estoy ocupado, no tengo tiempo para jugar.
あの人はゆうめい有名なため、プライバシーがありません。
debido a que esa perdona es famosa, no tiene privacidad.
字が下手なため困る
porque son malo para escribir tengo problemas
このアパートは不便なため引っ越したい
porque este apartamento es inconveniente me quiero mudar
肉が嫌いため魚を食べる。
porque no me gusta la carne como pescado
体が弱いため健康に気をつける。
porque tengo cuerpo debil, tengo cuidado con la salud.
そのニュースを聞かなっかたため、よく分かりませんん。
porque no escuche esa noticia no entiendo bien.
お金を使いすぎたためお金がありません。
porque use demasiado dinero no tengo dinero.
事故が遭ったため後れました。
porque hubo un accidente llegue tarde
友達が来たため勉強できませんでした。
porque vino un amigo, no pude estudiar.
働きすぎたため病気になりました。
porque trabaje demasiado me enferme
天気が悪かったため家にいました。
porque el clima estaba malo me quede en casa.
食べすぎたためお腹が痛くなりました。
porque comi demasiado me dolio el estomago
あまり勉強しなかったため成績が悪かった。
porque casi no estudie las calificaciones fueron malas.
飛行機が後れたため空港で五時間友達を待った。
porque el avion estaba atrasado, en el aeropuerto mi amigo me espero 5 horas.
そのセーターは高すぎたため買えなかった。
porque ese sueter esta muy caro no lo compre.
病気だったため、来られませんでした。
porque estaba enfermo, no vine.
問題が複雑だったため、よく分かりませんでした。
porque la pregunta era complicada no pude entenderla bien.
忙しかったため、その本が読めませんでした。
porque estaba ocupado, ese libro no lo lei.
今日の試験は難しかったためぜんぜん出きませんでした。
porque el examen de hoy estaba muy dificil, no pude hacer nada.
昨日は日曜日だったため事務所にだれもいませんでした。
porque ayer fue domingo, en la oficina no habia nadie.
貧乏だったため大学え行きませんでした。
porque era pobre, no fui a la universidad.
字が下手だったため手紙を書くことが苦てでした。
porque soy malo con las letras cuando escribo una carta me fastidio.
そのコンサートの切符は高かったため買えませんでした。
porque los boletos de ese concierto estaban caros no los compre
だれかが窓を開けた。
alguien abrio la ventana
窓が開けてあります。
la ventana esta abierta
だれかが鍵を掛けた。
alguien colgo la llave
鍵が掛けてあります。
la llave esta colgada
明日試験ですね。ええ、もう勉強してありますから大丈夫です。
mañana hay examen verdad. si pero como ya estudie esta bien.
砂糖がなくなりましたね。
no hay azucar verdad?
もう、買ってありますから大丈夫です。
pero ya compre asi que esta bien.
あの二人は結婚するでしょう。
esos dos, probablemente se casen.
箸で食べられるでしょう。
probablemente comera con palillos.
明日は雨が降らないでしょう。
mañana probablemente no llueva.
明日はいい天気でしょう。
mañana probablemente haga buen clima.
今度の試験は火曜日でしょう。
este examen seguramente sera en martes.
その映画はおもしろいでしょう。
esa pelicula seguramente estara buena
勉強しないでテレビばかり見ています。
no estudia, solo ve television.
何について話したらいいでしょうか。
sobre que deberia hablar?
何について調べたらいいでしょうか。
sobre que deberia investigar?
この灰皿はいくらでしょうか。
cuanto cuesta este cenicero?
その絵は有名でしょうか。
esa pintura sera muy famosa?
あの人は日本へ行くでしょうか。
esa persona ira a japon?
考えれば考えるほど分からなくなります。
cuanto mas lo pienso, menos lo entiendo
外国語は練習すればするほど上手になります。
los idiomas extranjeros cuanto mas se practican, mejor se aprenden.
物価が上がれば上がるほど生活は苦しくなります。
cuanto mas aumentan los precios, la vida se vuelve mas dificil.
人が多ければ多いほどパーテイーはおもしろくなります。
mientras mas gente haya, las fiestas son mas divertidas.
かんたんであればあるほどいいです。
mientras mas sencillo, mejor.
雨が降ったのでピクニックに行けませんでした。
como llovio no pudimos ir de picnic
来週歴史の試験があるので今勉強しています。
como la semana que viene hay examen de historia, ahora estoy estudiando.
頭が痛かったので、学校を休みました。
falte a la escuela porque me dolia la cabeza
その通りは車が多いので気をつけてください。
como en esa calle hay mucho trafico, tenga cuidado.
今日は土曜日なので銀行は休みです。
como hoy es sabado, los bancos no trabajan.
富士山が見えます。
se ve el monte fuji
遠くで雷の音が聞こえます。
a lo lejos se oyen truenos.
山の上にある教会を見てください。
mira la iglesia que esta encima de la montaña.
どこですか。よく見えません。あそこですよ。あ、見えました。
donde? no la alcanzo a ver.alla.aaa, si la veo.
オへダ先生の説明をよく聞いてください。
escuchen con atencion la explicacion del profesor ojeda.
聞こえますか。いいえよく聞こえまえん。
alcanzan a oir? no, no oimos bien.
窓を閉めたので飛行機の音が聞こえなくなりました。
como cerre la ventana, no se oye el ruido de los aviones.
隣に、高い建物が建ったのでポポが見えなくなりました。
como aqui a lado se construyo un edificio alto, no se ve el popo.
この本は高すぎであまり売れません。
como este libro es demasiado caro, no se vende mucho.
この鋏は新しいのでよく切れます。
como estas tijeras son nuevas cortan muy bien.
メキシコではどんな果物が取れますか。
que fruta se produce en Mexico?
子供が泣きながら走って来るのが見えました。
se vio a un niño que venia corriendo y llorando.
隣の部屋でギターをひいているのが聞こえます。
en el cuarto de a lado se oye que tocan la guitarra.
今飲んだのを私にもください、ゴメスさん。
sr. gomez a mi tambien deme de lo que acaba de beber, por favor.
木村さんがもう日本へ帰ったのを知りませんでした。
no sabia que el señor kimura hubiera regresado a japon
悪いのはあの人です。
el culpable, es esa persona.
易しかったのは文法の試験だけです。
lo que fue facil, solo el examen de gramatica.
私がピクニックに行かなかったのは病気だったからです。
no fui al picnic. porque estaba enfermo.
あなたが今飲んだのはテキーラでわなくて、ウオッカです。
lo que acabas de tomar. no es tequila sino vodka.
私が読んだのは日本の宗教についての本でした。
lo que lei, es un libro sobre la religion de japon.
昨日買ったのは何の本ですか。
lo que compro ayer, que libro fue?
先生は学生が読むのを聞いています。
el maestro escucha a un estudiante que lee.
先生は学生が書くのを見ています。
el profesor mira lo que escriben los estudiantes.
学生は先生が部屋を出るのを待っています。
los estudiantes esperan a que el profesor salga de su cubiculo.
田中先生の授業が終わるのを待っています。
estoy esperando a que termine la clase de la profesora tanaka.
先週病気だったのでレポートを出すのが後れました。
como la semana pasada estuve enfermo, me retrase en la entrega del trabajo.
富士山の高さはどのくらいですか。三千七百七十メートルぐらいです。
cual es la altura aproximada del monte fuji? alrededor de 3770 metros
この荷物の重さを(計る)量ってください。
pese este equipaje por favor.
あの人の優しさが好きです。
me gusta la amabilidad de esa persona.
悪いことに、雨が降り始めました。
lo malo, es que empezo a llover
珍しいことに、昨日のパーテイーでパーテイー嫌いのロペスさんに会いました。
lo raro es que en la fiesta de anoche me encontre al sr. lopez a quien le disgustan las fiestas.
有難いことに、タクシーが直ぐに来ました。
por suerte el taxi vino pronto.
明日の公演会に来られますか。だめなんですよ。前から約束があるんです。
puedes asistir a la conferencia de mañana?. no puedo porque tengo un compromiso desde antes.
私は何をしてもだめなんです。
es que soy muy torpe para todo
この小説は読めば読むほどおもしろくなります。
esta novela mientras mas la leo mas divertida se pone.
人口が殖(増)えれば殖(増)えるほど住み憎(難)くなります。
mientras mas gente hay, la vida se vuelve mas dificil.
車は大きければ大きいほど安全です。
mientras mas autos hay, mas inseguro
あの人は真面目なので、よいレポートを書くでしょう。
como esa persona es muy disciplinada, seguramente escribira un buen reporte.
山本さんは昨日病気だったので大学に来ませんでした。
como yamamotosan ayer estaba enfermo, no vino a la universidad.
今日友達が家に来るので、早く帰らなければなりません。
como hoy viene un amigo a la casa, debo de regresar temprano.
そのことは聞いていなかったので、病気しました。
como no escuche eso, me enferme.
山が見えますか。いいえ、山は見えません。
ves la montaña. no, no la veo
鳥の声は聞こえません。
no escucho el canto de los pajaros
飛行機が飛んでいるのが見えます。
puedo ver el avion volando.
日本ではどんな本がよく売れていますか。
que tipo de libro se vende mas en japon?
私が行ったのはプエブラです。ベラクルスじゃありません。
a donde voy es a puebla, no a veracruz.
学生はあの先生を尊敬している。
los estudiantes respetan a aquel profesor
あの先生は学生から尊敬されている。
aquel profesor es respetado por los estudiantes
この辞書は(学生によって)よく使われています。
este diccionario es muy usado (por los estudiantes)
子供が(車に)轢かれました。
el niño fue atropellado (por un auto)
子供が犬に噛まれました。
el niño fue mordido por un perro.
ドンキホーテは今も世界中の人に読まれています。
"don quijote" aun hoy es leido por la gente de todo el mundo.
秘密が皆に知られていました。
el secreto es conocido por todos
毎年沢山の石油がアラブから輸出されています。
todos los años gran cantidad de petroleo es exportado por los paises arabes.
この本は十年前にアルゼンチンの大学から出版されました。
ese libro fue publicado hace diez años por una universidad argentina.
パスポートは、それぞれの国の外務省から発行されています。
los pasaportes son expedidos por el ministerio de relaciones exteriores de cada pais.
その子は皆から愛されています。
ese niño es amado por todos
あの人はだれにも尊敬されていません。
esa persona no es respetada por nadie
私は知らない人に挨拶されました。
me saludo una persona desconocida
先生から頼まれて、学生は図書館へ本を探しに行きました。
como el maestro se lo pidio, el estudiante fue a la biblioteca a buscar libros.