• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/16

Click para voltear

16 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
die Lage
'Lage f <Lage; Lagen>
1. : situación f (a fig); (Stellung) posición f; von Gebäuden etc: emplazamiento m; sitio m; bes Am ubicación f;
fam fig die Lage peilen fam tantear (oder sondear) el terreno
2. (Umstände, Verhältnisse) situación f; circunstancias f/ pl;
schwierige Lage apuro m;
in einer schwierigen Lage sein estar en una situación difícil (oder en apuros);
jemanden in eine schwierige Lage bringen poner a alg en un apuro;
in jemandes Lage (dat) sein estar en el lugar (oder fam en el pellejo) de alg;
versetzen Sie sich in meine Lage póngase en mi caso (oder lugar)
3. (Zustand) estado m; condición f;
bei dieser (oder nach) Lage der Dinge en este estado de cosas, en estas condiciones;
in der Lage sein, zu (inf) estar en condiciones de (inf); ser capaz de (inf);
ich bin nicht in der Lage, zu (inf) me es imposible (inf);
jemanden in die Lage versetzen, zu (inf) poner a alg en condiciones de (inf)
4. (Körperlage) posición f; postura f; MED des Fötus: presentación f
5. (Schicht) capa f; BAUW v. Ziegelsteinen: hilada f; GEOL estrato m;
eine Lage Papier una capa de papel; beim Einkauf: eine Lage vom Schinken etc una porción del jamón, etc
6. SPORT Schwimmen: 4x100 m Lagen 4x100 m (a) estilos
7. MUS (Tonlage) registro m, tesitura f
8. fam (Runde) eine Lage Bier spendieren pagar una ronda de cerveza
'heimlich
♥️
be'richten
be'richten <sin ge‐>
I v/ t jemandem etwas berichten referir (oder relatar) a/ c a alg; (erzählen) contar a/ c a alg
II v/ i
1. über etwas (ac) berichten informar sobre (oder de) a/ c;
wie die Presse berichtet según la prensa
2. COM an jemanden berichten dar cuenta a alg
die Be'ziehung

Be'ziehung f <Beziehung; Beziehungen>
1. (Verbindung) relación f (zu con);
freundschaftliche Beziehung relación f amistosa;
diplomatische/ geschäftliche/ wirtschaftliche Beziehungen relaciones f/ pl diplomáticas/ comerciales/ económicas;
in guten Beziehungen stehen estar en buenas relaciones (zu jemandem con);
in Beziehung zu jemandem treten establecer (oder entrar en) relaciones con alg
2. meist pl (einflussreiche Verbindungen) contacto m; fam enchufe m;
(gute) Beziehungen haben estar bien relacionado, tener buenas relaciones, fam tener enchufe(s);
seine Beziehungen spielen lassen mover sus contactos
3. fam (Liebesbeziehung) relación f amorosa; fam ligue m;
eine feste Beziehung haben tener una relación estable
4. (inneres Verhältnis) sie hat keine Beziehung zum Sport el deporte no le dice nada (oder no le llama la atención)
5. (Zusammenhang) relación f; (Bezugnahme) referencia f;
in Beziehung setzen relacionar, poner en relación (zu, mit con);
in Beziehung stehen zu estar relacionado con;
in keiner Beziehung stehen zu no tener relación con
6. (Hinsicht) aspecto m;
in Beziehung auf (ac) respecto a (oder de), con relación a, en lo relativo a;
in dieser Beziehung en este aspecto;
in gewisser Beziehung en cierta manera; en cierto respecto; hasta cierto punto;
in jeder Beziehung en todos los aspectos, a todas luces;
in keiner Beziehung en ningún respecto;
in mancher Beziehung en algunos aspectos


Massenentlassung
Massenentlassung f despido m en masa (oder masivo)
eigentlich
'eigentlich
I adj propio; (wirklich) real, verdadero; (innewohnend) bes Wert intrínseco;
im eigentlichen Sinne (des Wortes) en el sentido propio (oder estricto oder literal) (de la palabra)
II adv
1. (tatsächlich) en realidad, realmente, verdaderamente;
was wollen Sie eigentlich? ¿qué es lo que usted quiere?
2. (genau gesagt) propiamente dicho; (genau genommen) bien mirado, considerándolo (oder mirándolo) bien; (im Grunde genommen) en el fondo
3. (offen gesagt) a decir verdad, en verdad
4. (genau) exactamente;
wo geschah das eigentlich? ¿dónde ocurrió eso exactamente?
eig., eigtl. Abk (eigentlich) propiamente


Massenentlassung
Massenentlassung f despido m en masa (oder masivo)
eigentlich
'eigentlich
I adj propio; (wirklich) real, verdadero; (innewohnend) bes Wert intrínseco;
im eigentlichen Sinne (des Wortes) en el sentido propio (oder estricto oder literal) (de la palabra)
II adv
1. (tatsächlich) en realidad, realmente, verdaderamente;
was wollen Sie eigentlich? ¿qué es lo que usted quiere?
2. (genau gesagt) propiamente dicho; (genau genommen) bien mirado, considerándolo (oder mirándolo) bien; (im Grunde genommen) en el fondo
3. (offen gesagt) a decir verdad, en verdad
4. (genau) exactamente;
wo geschah das eigentlich? ¿dónde ocurrió eso exactamente?
eig., eigtl. Abk (eigentlich) propiamente


drohen
drohen v/i
1. amenazar (mit dat con);
jemandem (mit etwas) drohen amenazar a alg (con a/c);
mit der Polizei drohen amenazar con llamar a la policía
2. (bedrohlich bevorstehen) amenazar, ser inminente; amagar; cernerse sobre;
er drohte zu ertrinken se temía que se ahogara;
das Haus droht einzustürzen la casa amenaza ruina;
es droht zu regnen amenaza lluvia;
er weiß noch nicht, was ihm droht todavía no sabe lo que le aguarda


das Fax
Fax n <Fax; Faxe> fax m;
per Fax por fax;
ein Fax schicken mandar un fax (an ac a)
er'wachsen1
er'wachsen1 [‐ks‐] adj crecido; adulto, mayor
er'wachsen2 [‐ks‐] v/i <irr; sin ge‐; sn> (sich herausbilden) crecer, desarrollarse; (entstehen) nacer;
erwachsen aus brotar de; fig resultar de, originarse de
er'wachen
er'wachen v/i <sin ge‐; sn> despertar(se) (a fig); Tag amanecer, despuntar
er'wachen
er'wachen v/i <sin ge‐; sn> despertar(se) (a fig); Tag amanecer, despuntar
ausleihen
ausleihen v/t <irr>
1. (verleihen) prestar; für Geld: alquilar; Buch prestar a domicilio
2. (entleihen) (sich dat) etwas ausleihen tomar (oder pedir) prestado a/c
abon'nieren
abon'nieren v/t, v/i <sin ge‐> suscribir(se) a, abonar(se) a;
eine Zeitung abonniert haben estar suscrito a un periódico
Zeugnisse
Credenciales