• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/79

Click para voltear

79 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
  • 3er lado (pista)
Koordinierende Konjunktionen
Conjunciones coordinantes
Las conjunciones coordinantes no modifican la posición del verbo en la oración.
aber
Pero
Die Hose ist schön, aber zu klein
El pantalón es bonito pero demasiado pequeño
Er ist klug, aber faul
Él es inteligente pero vago
Das Angebot ist super, aber wir haben keine Zeit
El ofrecimiento es estupendo pero nosotros no tenemos tiempo
beziehungsweise
"mejor dicho" "respectivamente"
Significa "mejor dicho" o "respectivamente" y se abrevia comúnmente como bzw.
Ich habe ein Auto, beziehungsweise meine Frau hat eins.
Yo, mejor dicho mi mujer, tiene un coche
Die Disko ist heute billiger für Frauen und Männer. Es kostet 7 Euro bzw. 10 Euro
La discoteca hoy es más barata para mujeres y hombres. Cuesta 7 y 10 Euros respectivamente
denn
Pues
Sinónimos: weil
Ich weinte, denn ich hatte kein Geld
Yo lloraba pues no tenía dinero
oder
O
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll
No sé si reír o llorar
Wer fängt an,du oder ich?
¿Quién empieza, tú o yo?
sondern
Sino
Das Haus ist nicht alt, sondern neu
La casa no es vieja sino nueva
und
Y
Meine Freunde und ich wollen ins Kino gehen
Mis amigos y yo queremos ir al cine
Conjunciones Subordinantes
Conjunciones Subordinantes
Las conjunciones subordinantes ayudan a formar las oraciones subordinadas. Una de las cosas más curiosas del alemán es que en las oraciones subordinadas el verbo se coloca en la última posición (Artí**** principal: la estructura de la oración en alemán)
Als
Cuando
Significa "cuando" en el contexto de conjunción subordinada. Pero cuidado: Se usa sólo en el pasado y cuando el suceso sólo pasó una vez (conjunción temporal)
Als ich Kind war, wohnte ich in Caracas
Cuando yo era un niño, vivía en Caracas
Er ist stärker als ich
Él es más fuerte que yo
Als también es usado para la construcción del comparativo de superioridad:
bevor
antes
Significa "antes" (conjunción temporal de anterioridad)
Woran denkst du, bevor du einschläfst?
¿En qué piensas antes de dormir?
Bis
Hasta
Significa "hasta" (conjunción temporal de posterioridad). Bis puede actuar como conjunción subordinada:
Warte, bis du gesund bist
Espera hasta que estés sano
Bis in den Tod
hasta la muerte
o como preposición:
Dass
Que
Se puede traducir en español por "que" y se utiliza para introducir una oración subordinada.
Ich denke, dass die deutsche Sprache kompliziert ist
Pienso que la lengua alemana es complicada
Das ist das Buch, das ich gerade lese
Este es el libro que (o el cual) estoy leyendo
Ich habe dir gesagt, dass er heute kommt
Te dije que él viene hoy
damit
Para
Significa "para" (conjunción de finalidad)
Ich spare, damit meine Familie einen Mercedes kaufen kann
Yo ahorro para que mi familia pueda comprar un mercedes
nachdem
Después de
Significa "después de" (conjunción de temporal)
Nachdem wir aufgestanden waren, haben wir gepackt
Después de levantarnos, hicimos las maleta
Ob
Si
Significa "si" en el contexto de preguntas indirectas o mostrar duda.
er hat dich gefragt, ob du ins Kino gehen möchtest
él te ha preguntado si tú quieres ir al cine
Errores frecuentes: Confundir el uso de "ob" y el de wenn
obwohl
a pesar de
Significa "a pesar de" (conjunción concesiva)
Ich mag Kinder, obwohl ich keine habe
Me gustan los niños a pesar de que no tengo ninguno
Seit
Desde
Significa "desde" (conjunción temporal). Seit puede actuar como conjunción subordinada:
Ich wohne in Köln, seit ich geboren bin
Yo vivo en Colonia desde que nací
Er wohnt jetzt seit 2 Jahren in diesem Haus
Hace ahora 2 años que él vive en esta casa
o como preposición (seit + DATIV):
seitdem
Desde que
Significa "desde que" (conjunción temporal)
Ich habe keine Heizung, seitdem ich in Spanien wohne
No tengo calefacción desde que vivo en España
sobald
en cuanto
Significa "en cuanto" (conjunción temporal)
Ich informiere dich, sobald ich kann
Te aviso en cuando pueda
sofern
siempre y cuando
Significa "siempre y cuando" (conjunción temporal)
Wir versuchen zu helfen, sofern es möglich ist
Intentaremos ayudar siempre y cuando sea posible
soviel
por lo que
Soviel ich weiß, ist sie in Berlin geboren
Por lo que yo sé, ella nació en Berlín
soweit
por lo que
Soweit ich mich erinnern kann, war er Pilot
Por lo que me acuerdo, él era piloto
sowie
tan pronto como
Ich schicke dir das Dokument, sowie es fertig ist
Te envío el documento tan pronto como esté terminado
während
Durante
Significa "durante" (temporal). Während puede actuar como conjunción subordinada:
Während ich studierte, lernte ich auch Deutsch
Mientras estaba estudiando, también aprendía alemán
Während meiner Jugendzeit war ich in Basel
Durante mi juventud estuve en Basilea
o como preposición (während + GENITIVO):
weil
Porque
Significa "porque" (conjunción causal)
Sie arbeitet heute nicht, weil sie krank ist
Ella no trabaja hoy porque está enferma
wenn
Si
Significa "si" pero solo en el contexto de "en el caso de que" o "siempre que" (conjunción condicional)
Wenn du möchtest, kannst du Deutsch lernen
Si quieres puedes aprender alemán
(contexto de "en el caso de que quiera ...")
Wenn ich singe, fühle ich mich viel besser
Si canto me siento mucho mejor
(contexto de "siempre que canto...")
Errores comunes: Confundir los usos de palabras "wenn" y ob.
wie
Como
Significa "como" (conjunción de modo) Wie puede actuar como conjunción subordinada:
Ich weiß nicht, wie ich es auf Deutsch sagen kann
No sé como decirlo en alemán
Peter ist so dünn wie Tomas
Peter es tan delgado como Tomas
o para expresiones de igualdad:
wo
Donde
Significa "donde" (conjunción local)
Ich weiß nicht, wo er Deutsch gelernt hat
No sé donde ha aprendido alemán
Conjunciones Compuestas
Las conjunciones compuestas son las formadas por 2 palabras:
anstatt...zu
en lugar de
Ich würde 2 Wochen am Strand liegen, anstatt zu arbeiten
Yo estaría 2 semanas tumbado en la playa en lugar de trabajar
entweder...oder
"o...o"
Entweder bist du Teil der Lösung, oder du bist Teil des Problems
O eres parte de la solución o bien eres parte del problema
Die Hose ist entweder schwarz oder rot
Los pantalones son o ****** o rojos
weder...noch
"ni...ni"
Weder du noch ich haben eine Lösung
Ni tú ni yo tenemos una solución
sowohl ... als (auch)
"tanto...como"
Ich habe sowohl schon einen Mercedes als auch einen Audi gehabt
He tenido ya tanto un Mercedes como un Audi
sowohl ... wie (auch)
"tanto...como"
Ich habe sowohl ein Auto wie auch ein Motorrad
Tengo tanto un coche como una moto
CONJUNCIONES
Conjunciones