• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/107

Click para voltear

107 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
Start your advice with these phrases:
Empieza tu consejo con estas frases:
I think you should, I don't think you should, and you shouldn't.
Creo que deberías, no creo que deberías, y no deberías.
To be more indirect, you can use : You might want to or It might be.
Para ser más indirecto, puede usar: Es posible que desee o Podría ser.
Telephoning
telefonear
migrants
migrantes
LESSON A USING THE TELEPHONE
LECCIÓN A USO DEL TELÉFONO
entering an access code
introduciendo un código de acceso
awkward
incomodo, torpe, extraño
No one leads the call.
Nadie dirige la llamada.
Word Bank
Banco de palabras
Phrases with phone
frases con telefono
answer the phone
contestar el teléfono
hang up the phone
colgar el teléfono
turn on your phone ↔ turn off your phone
enciende tu teléfono ↔ apaga tu teléfono
mute / silence your phone
silenciar/silenciar tu teléfono
be on the phone / talk on the phone
estar al teléfono / hablar por teléfono
borrow / use someone’s phone
tomar prestado/usar el teléfono de alguien
Phrases with call
frases con llamada
call someone / make a call
llamar a alguien / hacer una llamada
call someone back / return a call
devolver la llamada a alguien / devolver una llamada
get a call from someone
recibir una llamada de alguien
screen your calls
filtrar sus llamadas telefónicas
Phrases with message
frases con mensaje
get a (text / phone) message
recibe un mensaje (de texto/teléfono) ↔
leave a message
deja un mensaje
send a message
enviar un mensaje
check your (text / phone) messages
revisa tus mensajes (de texto/teléfono)
take a message
enviar un mensaje
look up
buscar
beeping
pitido
dot
punto
at
arroba
dash
guión
hyphen
guión
underscore
guion bajo
Hang up and call me back.
Cuelga y llámame.
voicemail greeting
saludo del buzon de voz
voicemail
mensaje de voz
chatting
Chat , charla , charlando
phone call
llamada telefónica
interrupted
interrumpido
hang on
esperar
I’ve got another call coming in
Tengo otra llamada entrante
coming in
entrando, llegando
Can I call you back?
¿Puedo llamar de vuelta?
Perform
Llevar a cabo
Useful Expressions
Expresiones útiles
Asking for someone and responding
Preguntar por alguien y responder
Hi, Lisa? / Hi. Is Lisa there?
¿Hola Lisa? / Hola. ¿Está Lisa ahí?
Hello. May / Could / Can I speak to Lisa, please? [formal]
Hola. ¿Puedo / Podría / Puedo hablar con Lisa, por favor? [formal]
This is Lisa. / Speaking
Esta es Lisa. / Hablando , AL HABLA
Asking for Identification of caller
Solicitar identificación de la persona que llama
Who’s calling?
¿Quien llama?
May I ask who’s calling? [formal]
¿Puedo preguntar quién llama? [formal]
Asking someone to wait
Pedirle a alguien que espere
Hang on / Can you hang on (for a moment / second)?
Espera / ¿Puedes esperar (por un momento / segundo)?
Would / Could you hold (for a moment / second)? [formal]
¿Podrías / podrías aguantar (por un momento / segundo)? [formal]
Taking a message
Tomando un mensaje
Can I take a message?
¿Puedo recibir un mensaje?
May I take a message? [formal]
¿Puedo tomar un mensaje? [formal]
Would you like to leave a message? [formal]
¿Te gustaría dejar un mensaje? [formal]
restroom
baño publico, Area de aseo
Refuse (say no to)
Rechazar (decir no a)
ALWAYS CONNECTED
SIEMPRE CONECTADO
to step aside
hacerse a un lado
Word Opposite
palabra opuesta
add, post / delete
agregar, publicar / eliminar
ban / allow
prohibir / permitir
polite / inpolite
educado / descortés
raise your voice / lower my voice
levanta tu voz / baja mi voz
respond /ignore
responder/ignorar
thoughtless / thoughtful
desconsiderado / considerado
turn down (the music) / turn up the music
bajar (la música) / subir la música
turn down (a request) / accept a request
rechazar (una solicitud) / aceptar una solicitud
thoughtless
desconsiderado
thoughtful
considerado
request
solicitud
everywhere
En todas partes
law
ley
bans
prohibiciones
texting
enviar mensajes de texto
the fine
la multa
breaking
rotura
ignoring
Ignorando
glad
contento
cause
causa, provoca
prove
demostrar
to care
importar, cuidar
afraid
atemorizado
hazardous
peligroso
I just don’t
simplemente no
device
dispositivo
like I do
como yo lo hago
while
mientras , mientras que , tiempo
A fine
Una multa
break a law.
romper una ley.
without
sin que
touch
toque
clearer
más claro
Role-play a conversation
Dramatizar una conversación
stand
estar de pie
can’t stand
no puedo soportar
weird
raro, extraño
mean things
cosas malas
I can’t stand
no puedo soportar
wondering
preguntaba, preguntarse
if I have to
si yo tengo que, si es necesario, si debo