• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/50

Click para voltear

50 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
¿En qué ciudad nació?
What city was she born in?
¿En qué ciudad nacieron?
What city were they born in?
¿En qué parte de Madrid naciste?
Which part of Madrid were you born in?
Ella nació el cuatro de septiembre
She was born on the fourth of september
¿Eran Pedro y Juan nacidos el mismo día?
Were Peter and John born on the same day?
Mi primo nació en la primavera
My cousin was born in Spring
El hijo de Marta nació al principio del año
Marta's son was born at the beggining of the year
¿En qué año nacieron? Nacieron en 1950
What year they were born in? They were born in 1950
Nació en el Hospital "12 de octubre"
She was born in "the 12th of october" Hospital
Estoy casada, no estoy sola, estoy casada con un hombre maravilloso
I'm married, I'm not single, I'm married to a wonderful man
con quien estas casada
who are you married to?
¿Estás casado con un hombre italiano?
Are you married to an Italian men?
¿Está mi hermana casada con un inglés?
Is my sister married to an Englishman?
¡Cásate conmigo!
Marry me!
Si te casas conmigo, serás casada conmigo y estaré casada contigo
If you marry me you will be marrid to me and I'll be married to you
Si nos casamos
If we marry
¿Estás casado con una mujer o con un hombre?
Are you married to a woman or to a man?
¿Estás casado con un hombre de Sevilla?
Areyou married to a man from Seville?
¿De dónde es tu marido?
Where's your husband from?
con quien estas casada
who are you married to?
con quién se casó
who's she married to?
con quien se casa Está casado con una mujer de Portugal
who's he married to? He's married to a woman from Portugal
¿Estas casado o soltero?
Are you married or single?
Quiere saber si estoy casada porque es muy cotilla
She wants to know if I'm married because she's very nosy
Eso es un poco abrupto y directo
That's a bit abrupt and direct
Si quiero saber si María es casada o soltera porque soy entrometida, digo "María, ¿tienes hijos?", Y luego dice: "No, no estoy casada", entonces ofrece una información adicional .
If I want to know if Maria is married or single because I'm nosy, I say "Maria, do you have any children? And then she says "No, I'm not married", then she offers an aditional piece of information.
Así, de esa manera ofrece una información adicional
So, that way he offers an additional piece of information
¿Tienes hijos? No, no todavia
Do you have any children? No, no yet
Estoy casado con mi esposo y mi esposo está casado conmigo, así que estamos casados
I'm married to husband and my husband's married to me, so we're married
Enrique VIII se casó con Catalina de Aragón y después se divorció de él y tuvo problemas con el Papa de Roma
Henry the eighth was married to Catherine of Aragon and after that he was divorced her and he had problems with the Pope of Rome
estoy divorciado
I'm divorced
Luego se casó con Anna Bolena, se casó con ella durante tres años casi
Then he married Anna Boleyn, he was married to her for three years almost
Él la ejecutó, el matrimonio difícil supongo, y el se casó de nuevo con una actriz
He executed her, difficult marriage I suppose, and the he got married again with an actress
Estoy casado con mi esposa y mi esposa está casada conmigo, está casada conmigo, estoy casada con ella
I'm married to my wife and me wife is married to me, she's married to me, I'm married to her
Estoy casado con Julia
I'm married to Julia
No están casados
They're not married
¿Están ellos casados?
Are they married?
Una clase más y una clase menos
one more class and one class less
Vine a Londres en julio de 2016
I came to London in July 2016
Llegué a Londres hace un año
I came to london a year ago
Yo tenía 12 años cuando viniste a España
I was 12 years old when you came to Spain
¿Cuántos años tenías cuando nací?
How old were you when I was born?
¿Cuántos años tenía cuando nació?
How old was she when you were born?
¿Cuántos años tenían cuando nacieron?
How old were they when you were born?
No sé cuántos años tenía cuando naciste
I don't know how old I was when you were born
Yo tenía 32 cuando naciste
I was 32 when you was born
Trabajaba como profesor cuando naciste
I was working as a ateacher when you were born
Me casé cuando naciste
I was married when you were born
Yo estaba trabajando con unos 4 maestros cuando naciste
I was working with about 4 teachers when you were born
¿Dónde estabas anoche a las 10 de la noche?
Where were you last night at 10 p.m.?