• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/374

Click para voltear

374 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
retarder
retrasar
sucré/salé
dulce/salé
repousser
postponer
faire partie de qqch
ser parte de algo
longtemps
mucho tiempo
un échange
un intercambio
un procès
un juicio
un processus
un proceso
pousser
crecer (para plantar)
grandir/vieillir
crecer/envejecer (personas)
s'asseoir
sentarse
une partie
una parte
un dommage
un daño
un tremblement de terre
un terremoto
être pressé
tener prisa
être assis
estar sentado
célibataire
soltero/a
petit à petit
poco a poco
avoir la flemme de + infinitif
tener pereza de + infinitif
le portable (téléphone)
el movíl
l'ordinateur portable
el portátil
un portefeuille
una cartera
un pâté de maison
una manzana
un rasoir
una maquinilla de afeitar
un lever/coucher de soleil
un amanecer/atardecer
pleuvoir
llover
gérer
gestionar
lourd(e)
pesado/a (literal o figurativo)
radin(e)
tacaño/a
atterrir
aterizar
une nuance
nuancer
un matiz
matizar
un maillot de bain
un bañador
un légume
una verdura
être fier/fière de qqch/qqn
estar orgulloso/a
se déguiser
disfrazarse
rassurer
tranquilizar
raser
afeitar/rasurar
lourd(e)
pesado/a
une attente
una expectativa/una espera
s'ennuyer
aburrirse
un stage
unas practictas
visiter qqch
visitar algo
rendre visite à qqn
visitar a alguien
de pire en pire
cada vez peor
rater/réussir
fracasar/lograr
le manque
la falta (escasez) de algo
se rendre compte de qqch
je me suis rendu compte
darse cuenta de
le lendemain
el día siguiente
avoir pitié de qqn
tener piedad de alguien
le réseau
la red/cobertura de internet
réagir
reaccionar
un singe
un mono
toucher
tocar
déménager
mudarse
se défouler
desahogarse
avoir la chair de poule
tener piel de gallina
avoir la pêche/la patate
tener energía / estar muy en forma
par terre
por el suelo
vérifier
comprobar
annuler
cancelar
frapper
pegar
démontrer
demostrar
avoir la flemme de + infinitif
tener pereza + infinitivo
une donnée
un dato
un cauchemar
una pesadilla
un siège
un asiento
gaspiller
malgastar
un fichier
un archivo
le repas
momento de comer generico (desayuno, comida, cena)
une dinde
un pavo
la nourriture
la comida en general (todo lo que se come)
repousser
postponer algo
un créneau
una franja horaria/un hueco
ouf
loco
gêner/déranger
molestar
s'évanouir
desmayarse
repasser*
planchar
réviser/revoir
repasar
être crevé(e)
estar agotado/roto
un gratte-ciel
un rasca cielo
un pot-de-vin
un soborno
le change
el cambio (de moneda)
le vertige
el vertigo
dépasser
superar
être à la portée de
estar al alcance de alguien
corrompu
corupto
un trou
un agujero
le verre
un mur en verre
el cristal/el vaso
una pared de cristal
faire partie de
formar parte de
un rideau
una cortina
enrouler/dérouler
enrollar/desenrollar (o desarollar)
creuser
hacer un agujero
le harcèlement /harceler qqn
el acoso/acosar a alguien
faire le tour du monde
dar la vuelta al mundo
enlever/quitter
quitar
l'envie
la gana
un échec
un fracaso
se contenter (de)
conformarse con
à court/moyen/long terme
a corto/medio/largo plazo
empêcher
impedir
donner un exemple
poner un ejemplo
un entretien d'embauche
una entrevista de trabajo
une B.D. (une bande dessinée)
un comic
la loi
la ley
vite = rapidement
rapidamente
rapide (adjectif)
rápido
craindre qqch
temer
se noyer
ahogarse
faire le bilan
hacer un balance
innovateur
inovador
refroidir
enfriar
le gel
el hielo (fenomeno meteorologico)
emballer
envasar
quelque part
algún sitio
une cage
una jaula
un guichet
una taquilla
à tes souhaits!
salud (cuando se esturnuda)
la concurrence*
le concurrent
la competencia
el competidor
moche
feo/a
en ruine
en ruina
le dix-neuvième siècle
el siglo 19
mitigé
matizado/tibia/poco entusiasta
regretter
lamentar
être à l'aise/être mal à l'aise
estar cómodo/incomodo (situaciones, sentimiento)
un coup de pouce
un empujon
un porte-bonheur
amuleto
faire le point
hacer un balance
avoir du mal à (faire qqch par exemple)
costar (hacer algo)
une tâche
una tarea
le lendemain
el día siguiente
le tremblement de terre
el terremoto
environnemental
ambiental
medioambiental
gentiment
amablemente
la grèle
el granizado
la sorcière
la bruja
un béret (basque)
una boina
s'ennuyer
je m'ennuie
aburrirse
estoy aburrido
avoir l'habitude de
être habitué à
tener la costumbre de
estar acostrumbrado a
en dehors de
fuera de
bouleverser
trastornar/modificar totalmente
un statut
un estado (redes sociales)
saôuler
embriagar / agobiar (fam)
un partenaire/un conjoint
una pareja (persona con quien se tiene una relación sentimental)
un résumé
un resumen
en ce moment
en este momento (actual)
à ce moment-là
en aquel momento (pasado/futuro)
le manque
la falta (de algo)
un consultant
un consultante
une exposition
una exposición
il fait (très) chaud
hace (mucho) calor
un équipement
un equipo (material)
une serre
un invernadero
à grande/petite échelle
a gran/pequeña escala
hebdomadaire
mensual
sain(e)
saludable
se remettre dans le bain
volver a ponerse (a algo)
faire le ménage
hacer limpieza
une poignée
una manija
un outil
una herramienta
par hasard
por casualidad
une falaise
un alcantilado
le commérage
el chismeo
le design
el diseño
une augmentation
un incremento/un aumento
une usine
una fabrica/una planta
une donnée
un dato
petit à petit
poco a poco
prendre en compte qqch/qqn
tener en cuenta
un échantillon
una muestra
peindre
j'ai peint
pintar
he pintado
le dentifrice
la pasta de diente
un évenement
un evento
un scénario*
un guion
affaiblir
debilitar
un consensus
un consenso
une arnaque
un timo
un mouton
un borrego
un devis
un presupuesto (una estimación de precio)
faire le suivi
hacer seguimiento
s'éloigner
alejarse
faire l'autruche
hacer la avestruz / no enfrentarse a la realidad
le chauffage
la calefacción
rentable
rentable
saturer
colapsar
une ressource
un recurso
sinueux/se
con curvas (carretera)
être dans l'attente
estar en la expectativa de algo
un élevage
una ganadería
sûr(e)
seguro/a
un bijou
una joya/bisuteria
une amende
una multa
une aventure
una relación extra conjugal
le buzz
faire le buzz
algo que todo el mundo comenta
un montant
un importe
une réduction
una rebaja
une plainte
una queja
dans l'attente de
a la espera de
hélas
desafortunadamente
avouer
reconocer (una falta/una culpabilidad)
j'en ai marre
estoy harto/a
bavarder
charlar
familier
familiar (que conocemos)
familial
familiar (de la famille)
une bague
un anillo
le retour
la vuelta
un escroc/un arnaqueur
un timador
halte
alto a (para pedir que se pare algo)
tomber amoureux/se
enamorarse
chuter
caer/desplomarse
débiter sur un compte
cobrar (en la cuenta)
un essuie-glace
el limpia parabrisas
ça fait longtemps
hace mucho tiempo
le dos
la espalda
lourd
pesado
une pancarte
un cartel
avoir mal à la gorge
tener dolor de garganta
avoir de la fièvre
tener fiebre
déménager
mudarse
un congé maladie
una baja
tousser
toser
une villa
un chalet
un chalet
una casa de madera
saigner
sangrar
en avoir ras-le-bol / en avoir marre
estar harto/a
abîmer
dañar/estropear
une étape
una etapa
entendre*
oïr
empirer
empeorar
avoir hâte de
tener ansias de algo
se tourner les pouces
girarse los pulgares > no hacer nada productivo
être reconnaissant
estar agradecido
avoir la flemme
tener pereza
répéter
repetir (decir una vez más)
un engagement
un compromiso
un scénario
un guión
un film d'horreur
una peli de miedo
un film/livre à l'eau de rose
una peli/libro demasiado romantico
vraisemblable
verosímil
un insecte nuisible
un insecto nocivo
enquêter sur..
investigar sobre (policia o periodismo)
une pince
una pinza
être accroupi
estar agachado
un changement
un cambio
un défaut/une qualité
un defecto/una cualidad (para cosa/persona)
sain(e)
sano/a
une pièce de théâtre
una obra de teatro
un mensonge
una mentira
bégayer
tartamudear
l'enfance
la infancia
ce n'est pas mon truc
no es lo mío
la durabilité
la sostenibilidad
empreinte carbone
la huella carbono
rendre heureux/triste/fou
hacer feliz/poner triste
cul-cul
ñoño
se voiler la face
no ver la verdad
bouleverser
trastornar
se déguiser
disfrazarse
une nuance
nuancer
un matiz
matizar
un champignon
un champignon de Paris
una seta
un champiñon
geler
helar
le Moyen-Orient
oriente-medio
tant pis!
qué le vamos a hacer / peor para ...
il pleut comme vache qui pisse
llueve a mares
une flaque d'eau
un charco
un sac
un bolsa/una bolsa
qu'est-ce qui SE passe?
qué pasa?
un navet
una pelicula malisima
un visa
un visado
une mosquée
una mezquita
maladroit(e)
torpe
jaloux/se
celoso/a
la haine
el odio
ça ne tient pas debout
no se aguanta
hanté
encantar (to haunt)
une émeute
disturbios
un tiers
un tercio / un tercero
une pause café
coffee break
un évenement
un evento/acontecimiento
un sujet
un tema
harceler
acosar
arrogant
prepotente
s'épanouir
realizarse
avoir beau + infinitif
il a beau pleuvoir, il sort courir tous les jours
aunque
faire la une
estar en todas las portadas
vérifier
comprobar
rédiger
redactar
laisser tomber
dejarlo estar
la démission
la resignación
l'enjeu
lo que está en juego
s'effondrer
desmoronarse
les égoûts
las cloacas
débile
tonto
un petit-enfant (petit-fils/petite-fille)
un nieto/a
un feu (rouge/tricolore)
un semaforo
le mécontentement
el descontento
un entrepot
un almacen
le terrain
un solar/un terreno/un campo (de futbol)
tourner autour du pot
marear la perdiz
un compromis*
el resultado de una negociación
marchander
regatear
le logement
el alojamiento
un otage
un rehen
un fond d'investissement
un fondo de inversión
une incertitude
una incertitumbre
le muguet
el lirio del valle
un terrain d'entente
una manera de entenderse
affaiblir
debilitar
le solde
lo que queda por pagar
un délai
un plazo
c'est la classe!
qué nivel!
la foule
la multitud
un coup de pied / un coup de poing
una patada/un puñetazo
sur la côte
en la costa
un commerçant
un comerciante
une voie
un carril
le retour en arrière
vuelta al pasado
mettre de côté
apartar
un étang
un pantano
chuchoter
susurar
l'odeur
el olor
ronfler
roncar
un fermier
un granjero
un peuple
un pueblo (conjunto de personas)
un puit
un pozo
sec/sèche
seco/seca
un marais
humedal
l'artisanat
artesanía
creuser
cavar
un pneu
un neumatico
une coquille
una cascara
un chasseur-cueilleur
un cazador-recolector
une attente
una espera/una expectativa
le soutien
el apoyo
une magouille
un chanchullo
diviser
dividir
un tournevis
un destornillador
un aperçu
una vista previa
d'une part / d'autre part
por una parte/por otra parte
démissionner
demitir
licencier
despedir (a alguien de su trabajo)
avoir la flemme
tener pereza
un fauteuil
un sillon
réagir
reaccionar
un chiffre
una cifra
partout
en todas partes
dire "bonjour-bonsoir"
pour dire que l'on a pas de conversation profonde avec qqn
un placard
un armario (de cocina/de baño)
un cambriolage
un robo (dentro de una casa)
la péniche
un barco fluvial
faire qqch en amont
hacer algo con antelación
frapper à la porte
tocar a la puerta
s'y connaître à qqch
saber de algo
évidemment
obviamente
un* mélange
una mezcla
luxueux/euse
lujoso/a
une réduction
un descuento
vachement (fam)
beaucoup/très
des jumelles
prismaticos
le bûcheron
el leñador
la saleté
la suciedad
le préjugé
el prejuicio
la poussière
el polvo
le bouillon
el caldo
un spectacle
una actuación
le bijoutier
el joyero
j'en ai marre
estoy harto
le piège
la trampa
les épices
un plat épicé
las especies
un plato especiado
le piment
el chile
le poivre
la pimienta
boiteux/se
cojo/a
un échec
un fracaso
le soutien
el apoyo
restreindre - il a restreint
restringir