• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/484

Click para voltear

484 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
afternoon
Madiam
age
Vháyese
airplane
aeroplane
airport
airport
allergy
alergi
ambulance
ambulance
animal
vhilángue
ankle
kal manikáate
anriped fruit
Káai
antibiotic
medicine
appartment
appartment
apple
apple
april
áavhani
arm
Kái
armchair
naarkali
august
áadi
autumn
illéi yudir káalam
baby
kurendei
back
pínnadi
bakery
bakery
banana
varakáai
banana
varhei parám
banana green
varakáai
banana yellow
varei parám
bank
bank
bath suit
bath suit
bathroom/shower room
kuliyalarái
batteries
bateris
beach
kadál
beaf
beaf
bed
bed
beginning
mudál
belt
belt
bengal gram gravy
saabaar
bicycle
midivhandi
bike
Vhandi
blanket
poorvai
blood
ratám
blouse
blouse
body
udámbu
book
putagám
boots
boots
border
elai
bottle
bottle
bottle gourd
sorakái
bowl
kínam
boy
tambi
bra
bra
bread
rotti/chapati
briefcase
china potti
brinjole
katirikáai
brother
annán
building
katarám
bus
bas
bus station
bus station
butter
vennei
butter milk
moor
cabbage
coss
cabin
rum
cake
cake
capsicum
kudai mulagai
car
car
career
toril
carpet
porvai
cashewnut
mundirikai
cat
púnei
celebration
nigáichi/function
chair
chair
Chappals/flip flops
serupugal
cherry
ilandaparám
chest
máarbu
chicken
koríi
chiku
sapotaa
chilly powder
mulagai tuul
chopstick
palcuchi
christmas
christmas
city
nagarám
class
class
clock
Kadígaram
Clock store
kedigará kadei
closet
cobert
clothing
tunni
coat
coat
coff
irumal
coffee
coffee
coffee shop
te karei
cold
culír/cold
company
compani
control
adeke
coriander
kootamalí
corner
múlai
corridor
varánda
cotton
cotton
country
naade
country date fruit
ichambarám
courtain
muddum cover
cow
máadu
cream of ragi flour
kúru
cream of rice
uppumaa
Crossing
crossing
cucumber
velerikáai
cup
cap
curry leavy
kariveppiléi
custard apple
siita parám
customs
Vhadikaiyáleer
date
Téedhi
day
Nal
day after tomorrow
Naleanéke
daylight
velichám
december
páanguni
dental brush
bresh
dental paste
peist
dessert
paalei vanám
dish
páatiram
district
mavhatám
doctor
marútuvar
dog
nái
donkey
karudéi
dormitory
Bedrum
doughter
magál
downtown
kadeisíi ur
drumstick
murungekai
dry ginger
sukku
ear
káade
egg
mutái
elbow
múuti
elder
muutta
elder woman
muutta ponne
electricity
carrent
elevator
mintuki
employee
Véelei
employeer
Véelei karer
end
mudívu
entrance
Ulé
ewe
kondatám
example
saánrre/ierutukáte
exercise
uttar paírchi
exit
velié
eye
kan
fabric
fabric
face
mugám
farmer
Vhivhasái
farming
vhivhasaiám
father
appa
february
Vhaigási
fever
yoram
field
field
field trip
kaalei naréi payanam
fig
attíparám
finger
vhirál
fish
miin
fish
miin
flat
mathám
flight
flight
floor
mádhi
flour
maavhu
flour
maavu
folio
vellei paper
foot
páadam
forest
Káade
fork
fork
fountain
nir ute
free
free
freeway
free vharí
Friday
Vhéli Kiramai
fried
varruvhal
fried food meat or fish
varuval
fried vegetables
porial
friend
nanpan
fruit
parám
furniture
marrá porrel
garage
garage
garden
tortám
garlic
pundu
gas station
petrol station
gauze
tunni
gift
párise
ginger
ingi
girl
illéye poone
girl
ponné
glass
támbalar
glasses
glasses
gloves
gloves
gram
gram
grapes
traatchei
gravy thick
korambu
green bean
avaraikáai
guava
koyaparám
guy
tambi/payén
habit
parakám
hairdressing saloon
mudivetra kadei
hand
kai
harbour
jabour
hardware
kadinam
head
talái
heart
idaiám
heat
sudu-vhéepom
help
udábi
hen
korhí
highway
highway
history
varrálaru
holiday
Vhidúmurai
honey
teen
horse
kudiréi
hospital
hospital
hotel
otel
hour
Néeram
house
vithu
hunger
passí
husband
purusand
i sleep
túukam
ice cream
ice cream
idea
yenám
injection
usi
jack fruit
paláparám
jacket
jakket
january
Sítirei
jar
jar
jewelry store
nagei kadei
judge
judge
july
áipasi
june
puratáasi
key
sávi
kidney
kidney
kilo
kilo
kilometer
kilometer
kitchen
sameil arái
knee
mútti
knife
paana katí
ladies finger
vendeikáai
lake
kuttái
lamp
balb
Land
irám
language
morí
laptop
laptop
last name
Karáisi pére
leg
kal
lemon
yelumichám
letter
kadidám
lime
elumichám
line
vharii
liver
yíral
living room
Vharum rum
luggage
periapai
machine
machine
mall
kadaikal
man
áale
mango
mam parám
mango
mampharam
march
áadhi
material
porrul
may
áani
meat
kárii
metal
irúmbu
meter
álavhu-meter
middle
nadúvule
milk
paal
milk
pal
mint
pudinaa
minute
nimisám
Monday
Tingal kiramai
money
kasse/panam/tuté
month
Máadam
morning
Kalai
mother
amma
mountain
Malái
mouth
vhái
music
iséi
mutton
aate kari
name
Pére
natural
ierkái
nature
íerkai
necktie
karutikair
news
sáidi
newspaper
sáidi tal
night
íravhu/ráatiri
noise
satám/iréchal
nose
muku
notebook
notebook
november
máasi
number
namber
nurse
nurse
object
porúl
october
máargari
oil
yennei
onion
vengaiyám
orange
orange
ox
káaley máadu
package
Parcel
pain
valí
pain
valii
pain killer
valí matirei
palmyra fruit
panán param
pan
pan
panties
pants
papad
appalám
papaya
papaliparám
papaya
papaliparám
paper
taal
park
park
party
parti
peanuts
malátai
peeper water
rasam
pen
penna
pencil
pencil
people
Manidán
pepper
milagú
person
áale
pharmacy
medical
photo camera
photo camera
pickle
uurugai
pie
pai
pig
pánni
pig
pork
pine apple
annáchiparám
place
idám
platform
médei
politics
arrásiel
pomegranate
maadulam parám
post office
angelagám
pot
paanei
potato
uruleikirangu
potatoes
urulaikirange
prawn
iará
preferred
urúake
president
president
price
Vilei
principal
talamaí asirié
professor
professor
pulp of the fruit
solay
pumpkin
pusanikáai
purse
pars
raddish
mullangui
radio
radio
rain
maréi
rate
vilei
refrigerator
fridge
region
pagudí
religion
Madám
restaurant
hotel
rice
árisi
rice
saadam
river
áarhe
road
saalei
road
train padei
roasted
varruvhal
room
arái
room
rum
row
row
salad
salad
salt
uppu
salt
úpu
Saturday
Sani Kiramai
scarf
scarf
schedule
schedule
school
paalí
sea
kadál
seal
seal
seashore
kadal karrái
seat
ocáre
second
núdi
secretary
secretary
seed
kottey, videi
september
káatigei
sheet
poorvai
ship
capel
shirt
sattéi
shoes
shoes
shoes store
shu kadei
shop
kadai
shower
kuliyal
silk
írai
sink
sink
sister
akká
size
alávhu
skin
tool
skirt
skirt
snow
paní
soap
sop
society
Society
socks
socks
sofa
sofa
son
makán
soup
sup
source
valám
spinach
Kiirei
spoon
spoon
sport
sport
spring
-
square
katám
stairs
pádikatte
stationery
stationery
stature
uyarám
stocking
stocks
stomach
vhairé
stop
nírete
strawberry
strawberry
street
tére
student
student
subway
soranga padde
subway station
soranga padde
sugar
sácarai
sugar
sacaré
suit
pottí
suitcase
pótti
summer
kóorai-vhéil
sun
surien
Sunday
ñaitre kiramai
supermarket
supermarket
sweet morsel
payasaam
t shirt
banién
table
messei
tablet
matiréi
tape
tape
taxes
varí
taxi
taxi
tea
tea
teacher
asirier
telephone
phone
television
tv
thing
vishayam
thirsty
táagam
thrist
táagam
throat
tóondai
Thursday
vhiáren kiramai
ticket
ticket
time
mani
today
ínneke
toilet
karivarái
toilet paper
toilet paper
tomato
takaali
tomorrow
Náaleké
ton
ton
tooth
pal
tooth
pal
tourist
sútrula
towel
túnde
town
ur/gramam
toy store
bomma kadei
train
train
train station
rail station
tram
minsarám tuki
travel bag
Payenaa pai
tray
trai
tree
marrám
trip
sútrela
trousers
trousers
truth
unmái
Tuesday
Sevai Kiramai
turmeric powder
manjatul
umbrella
kudai
underwear
sattí
vacations
vidhúmurai
vegetable
kaikarí
vegetable/bles
káikari/kaikarikal
vegetables
kaygari
video camera
video camera
wagon
poti
waiter
waiter
warning
echerikei
washer
washing machine
water
tanni
water melon
taarpúsani
watermelon
terpúsani
watermelon
terpúsani
Wednesday
Budán Kiramai
week
Vháaram
weekend
Vhidúmurai
weight
iadéi
wheather
Vháanilei
wife
manaivhi
wind
káatre
winter
culír
woman
póone
wood
marakatái
wool
wool
work
véalei
workshop
workshop
wound
káayam
wrist
manikáate
year
vharudám
yesterday
Néette
yogourt
kotai/arrán manéi
yogourt
Taír