• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/43

Click para voltear

43 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
PAPÁ / PAPI
FATHER /ˈfɑːðə/ DADDY /ˈdædi/

My brother just became a daddy for the second time.
MAMÁ/ MAMI O MA
MOTHER /ˈmʌðə/- MUMMY /ˈmʌmi/- MUM/ˈmʌm/

I love my mother with all my heart.
HERMANO
BROTHER /ˈbrʌðə/ BRO /bruː/ OR BRUV /brʌv/

I'm going to visit my baby bro at college this weekend.
HERMANA
SISTER /ˈsɪstə/

My sister lives in the city.
HIJO
SON /ˈsʌn/

His son's name is Matt.
HIJA
DAUGHTER /ˈdɔːtə/

He has three daughters and no sons.
PRIMO(s)
COUSIN(s) /ˈkʌzən/

Uncle Mike's daughter Maria is my favourite cousin.
María, la hija de mi tío Mike, es mi prima favorita.
TÍO
UNCLE /ˈʌŋkəl/

Malcolm is my mother's brother, so he is my uncle.
TÍA
AUNT /ˈɑːnt/

Of all of my father's brothers and sisters, only one of my aunts lives in this city.
De todos los hermanos y hermanas de mi padre, sólo una de mis tías vive en esta ciudad.
SOBRINO
NEPHEW /ˈnɛfjuː/

Kate went to her nephew's graduation ceremony.
SOBRINA
NIECE /ˈniːs/

Karen had a young niece who she liked to take out for ice cream in the summer.
TATARABUELO
GREAT-GREAT-GRANDFATHER /ˈgreɪtˈgreɪtˈgrænˌfɑːðəʳ/
TATARABUELA
GREAT-GREAT-GRANDMOTHER /ˈgreɪtˈgreɪtˈgrænˌˈmʌðər/
TATARANIETO
GREAT-GREAT-GRANDSON /ˈgreɪtˈgreɪtˈgrænsʌn/
TATARANIETA
GREAT-GREAT-GRANDDAUGHTER /ˈgreɪtˈgreɪtˈgrænˈdɔːtə/
BISABUELO
GREAT-GRANDFATHER /ˌgreɪtˈgrændfɑːðə/

My great-grandfather fought in the First World War.
BISABUELA
GREAT-GRANDMOTHER ˌgreɪtˈgrændmʌðər/

Cars hadn't even been invented when my great-grandmother was a young girl.
Cuando mi bisabuela era joven todavía no se habían inventado los autos.
ABUELO
GRANDFATHER /ˈgrændfɑːðər/

Irene's grandfather is still very strong for his old age.
ABUELA
GRANDMOTHER /ˈgrændmʌðə/

One of my grandmothers is coming to visit.
SUEGRA
MOTHER-IN LAW /ˈmʌðərɪnlɔː/

Stephen always got on very well with his mother-in-law.
Esteban siempre se llevó bien con su suegra.
SUEGRO
FATHER-IN-LAW /ˈfɑːðərɪnlɔː/

My father-in-law treats me like his own daughter.
Mi suegro me trata como si fuera su hija.
CUÑADO
BROTHER-IN-LAW /ˈbrʌðərɪnlɔː

My brother-in-law married my sister five years ago.
CUÑADA
SISTER-IN-LAW /ˈsɪstərɪnlɔː/

My sister-in-law is coming to visit us next week.
YERNO
SON-IN-LAW /ˈsʌnɪnlɔː/

My daughter and son-in-law are coming over tomorrow for dinner.
NUERA
DAUGHTER-IN-LAW /ˈdɔːtərɪnlɔː/

My daughter-in-law's casual attitude infuriates me.
La actitud relajada de mi nuera me enfurece.
PADRASTRO
STEP-FATHER /ˈstɛp /ˈfɑːðə/

My stepfather has no biological children.
MADRASTRA
STEP-MOTHER /ˈstɛp mʌðə/

Did your stepmother inherit all of your dad's estate?
¿Tu madrastra heredó todos los bienes de tu padre?
HIJASTRO
STEP-SON /ˈstɛpˌsʌn/.

Dana loves her stepson as if he were her own child.
HIJASTRA
STEP-DAUGHTER /ˈstɛpˌdɔːtə/

Dan has a daughter, so when I marry him I will have a stepdaughter.
HERMANASTRO
STEP-BROTHER /ˈstɛpˌbrʌðə/

Even though we look like we're related, Greg is my stepbrother.
Aunque nos parecemos, Greg es mi hermanastro.
HERMANASTRA
STEP-SISTER /ˈstɛpˌsɪs.tə/

Cinderella was belittled by her stepsisters.
Cenicienta fue menospreciada por sus hermanastras.
MEDIO HERMANO
HALF-BROTHER /ˈhɑːfbrʌðə/

My half-brother and I have different fathers.
MEDIA HERMANA
HALF-SISTER /ˈhɑːfsɪstə/

My half-sister's 15 years younger than me.
PADRINO
GODFATHER /ˈgɒdfɑːðər/

Kate's godfather visited for her birthday.
MADRINA
GODMOTHER /ˈgɒdmʌðər/

I never met my godmother, who died when I was two.
AHIJADO
GODSON /ˈgɒdsʌn/

We have to be at the church at 8:00 for the baptism of my godson.
AHIJADA
GODDAUGHTER /ˈgɒddɔːtə/

Today is my goddaughter's baptism, so I have to take part in the ceremony.
NIÑO ADOPTADO
ADOPTED CHILD /əˈdɒptɪd/ /ˈtʃaɪld/
NIÑA ADOPTADA
FOSTER CHILD /ˈfɒstə/ /ˈtʃaɪld/

She became a foster child when both of her parents went to jail.
Cuando sus padres acabaron en la cárcel, pasó a ser una niña de acogida.
NOVIO
GROOM /ˈgruːm/, /ˈgrʊm/

The groom stood at the front of the aisle, waiting for his bride.
El novio se paró al final del altar, esperando a la novia.
NOVIA
BRIDE /ˈbraɪd/

The bride looked radiant in her lace gown.
La novia estaba radiante con su vestido de encaje.
ESPOSO
HUSBAND /ˈhʌzbənd/


He is her husband. They got married three years ago.
ESPOSA
WIFE /ˈwaɪf/

He has been married to his wife for three years.